06:55
Пробки:   4
$
103.4207
107.9576

Reported Speech

Содержание

Введение

Косвенная речь (Reported speech) — это важная часть английской грамматики, которая позволяет передавать слова других людей. Она отличается от прямой речи (Direct speech) тем, что не включает прямое цитирование сказанных слов, а передает их содержание с помощью грамматических изменений.

Косвенная речь используется в повседневном общении, журналистике, научных статьях и литературе, чтобы передать информацию, сохраняя ее смысл, но изменяя форму.

Понимание правил косвенной речи помогает улучшить навыки общения и понимания, что особенно важно при переводе и интерпретации текстов. В этом курсе мы подробно рассмотрим основные правила и особенности косвенной речи, а также типичные ошибки и способы их избежания. Мы изучим, как правильно изменять времена глаголов, местоимения и указательные слова, чтобы эффективно использовать косвенную речь в различных контекстах.

Что такое Reported Speech?

Косвенная речь (Reported speech), также известная как непрямая речь, используется для передачи слов и мыслей другого человека. В отличие от прямой речи (Direct speech), где слова передаются дословно и заключаются в кавычки, косвенная речь передает содержание высказывания с некоторыми изменениями в грамматике и структуре предложения. Эти изменения необходимы для того, чтобы высказывание было грамматически правильным и логичным в контексте новой ситуации.

Прямая речь.

Прямая речь используется, когда мы хотим дословно передать слова говорящего. "He said, "I am going to the store." - Он сказал: "Я иду в магазин."

Косвенная речь.

Косвенная речь используется, когда мы хотим передать слова говорящего не дословно, а с помощью перефразирования. "He said that he was going to the store." - Он сказал, что идет в магазин.

Для чего нужен Reported Speech?

Косвенная речь используется для передачи информации, высказанной кем-то другим, без прямого цитирования. Это полезно в ситуациях, когда нужно передать содержание разговора, письма или другого источника информации. Косвенная речь помогает экономить время, избегать излишних повторений и сохранять формальный стиль в письме и разговоре.

⭐ Примеры:

  • Прямая речь: "I am happy," she said." - Она сказала: "Я счастлива."
  • Косвенная речь: "She said that she was happy." - Она сказала, что она счастлива.

Основные изменения при переходе от прямой речи к косвенной

Давайте поговорим про основные изменения при переходе от прямой к косвенной речи.

Изменение местоимений

Местоимения часто меняются, чтобы соответствовать новому контексту.

⭐ Примеры:

  • Прямая речь: "She said, "I will help you." - Она сказала: "Я помогу тебе."
  • Косвенная речь: "She said that she would help me." - Она сказала, что поможет мне.

Изменение времён

Времена глаголов часто сдвигаются назад во времени, чтобы передать, что речь идет о прошлом высказывании.

⭐ Примеры:

  • Прямая речь: "He said, "I am eating." - Он сказал: "Я ем."
  • Косвенная речь: "He said that he was eating." - Он сказал, что ест.

He said, "I am eating"

Изменение наречий времени и места

Наречия времени и места могут изменяться, чтобы отразить новый временной контекст.

⭐ Примеры:

  • Прямая речь: "She said, "I will see you tomorrow." - Она сказала: "Я увижу тебя завтра."
  • Косвенная речь: "She said that she would see me the next day." - Она сказала, что увидит меня на следующий день.

Изменение указательных местоимений

Указательные местоимения также могут изменяться.

⭐ Примеры:

  • Прямая речь: "He said, "This is my book." - Он сказал: "Это моя книга."
  • Косвенная речь: "He said that that was his book." - Он сказал, что это его книга.

          He said that that was his book

Основные правила косвенной речи

Перед тем как углубиться в детали, важно понять основные правила использования косвенной речи. Косвенная речь требует изменения грамматической структуры предложения, включая глагольные времена, местоимения и указательные слова.

Временные сдвиги

Когда мы переводим прямую речь в косвенную, глагольное время обычно сдвигается назад (backshift). Это означает, что настоящее время изменяется на прошедшее, прошедшее простое – на предпрошедшее и так далее.

⭐ Примеры:

  1. Прямая речь: "I am tired," he said." - Он сказал: "Я устал." Косвенная речь: "He said that he was tired." - Он сказал, что он устал.
  2. Прямая речь: "I have finished my homework," she said." - Она сказала: "Я закончила свою домашнюю работу." Косвенная речь: "She said that she had finished her homework." - Она сказала, что она закончила свою домашнюю работу.

Изменение местоимений

Местоимения также меняются в зависимости от контекста. Важно правильно заменить местоимения, чтобы сохранить смысл предложения.

⭐ Примеры:

  1. Прямая речь: "I will call you," he said." - Он сказал: "Я позвоню тебе." Косвенная речь: "He said that he would call me." - Он сказал, что он позвонит мне.
  2. Прямая речь: "We are going to the park," they said." - Они сказали: "Мы идем в парк." Косвенная речь: "They said that they were going to the park." - Они сказали, что они идут в парк.

They said that they were going to the park

Изменение указательных слов

Указательные слова, такие как "this", "these", "now", и "here", изменяются на "that", "those", "then", и "there" соответственно.

⭐ Примеры:

  1. Прямая речь: "I will do this now," she said." - Она сказала: "Я сделаю это сейчас." Косвенная речь: "She said that she would do that then." - Она сказала, что она сделает это тогда.
  2. Прямая речь: "We are meeting here," he said." - Он сказал: "Мы встречаемся здесь." Косвенная речь: "He said that they were meeting there." - Он сказал, что они встречаются там.

Косвенная речь в разных предложениях

Теперь, когда мы ознакомились с основными правилами, рассмотрим, как переводить утвердительные предложения из прямой речи в косвенную. Важно помнить о временных сдвигах, изменении местоимений и указательных слов.

Косвенная речь с утвердительными предложениями

⭐ Примеры:

  1. Прямая речь: "I am studying English," he said." - Он сказал: "Я изучаю английский." Косвенная речь: "He said that he was studying English." - Он сказал, что он изучает английский.
  2. Прямая речь: "She likes chocolate," they said." - Они сказали: "Она любит шоколад." Косвенная речь: "They said that she liked chocolate." - Они сказали, что она любит шоколад.

Косвенная речь с вопросительными предложениями

Вопросительные предложения требуют особого внимания при переводе в косвенную речь.

Существуют два типа вопросов: общие вопросы (yes/no questions) и специальные вопросы (wh-questions).

Общие вопросы

Общие вопросы преобразуются в косвенную речь с использованием слова "if" или "whether".

⭐ Примеры:

  1. Прямая речь: "Do you like ice cream?" he asked." - Он спросил: "Ты любишь мороженое?" Косвенная речь: "He asked if I liked ice cream." - Он спросил, люблю ли я мороженое.
  2. Прямая речь: "Are they coming to the party?" she asked." - Она спросила: "Они придут на вечеринку?" Косвенная речь: "She asked whether they were coming to the party." - Она спросила, придут ли они на вечеринку.

Специальные вопросы

Специальные вопросы начинаются с вопросительных слов (what, where, when, why, how) и сохраняют их при переводе в косвенную речь.

⭐ Примеры:

  1. Прямая речь: "Where do you live?" she asked." - Она спросила: "Где ты живешь?" Косвенная речь: "She asked where I lived." - Она спросила, где я живу.
  2. Прямая речь: "Why are you late?" he asked." - Он спросил: "Почему ты опоздал?" Косвенная речь: "He asked why I was late." - Он спросил, почему я опоздал.

          He asked why I was late

Косвенная речь с повелительными предложениями

При переводе повелительных предложений (imperatives) в косвенную речь используется инфинитив (to + глагол). В зависимости от контекста можно использовать такие глаголы, как "tell", "ask", "order", и "advise".

⭐ Примеры повелительных предложений:

  1. Прямая речь: "Close the door," she said." - Она сказала: "Закрой дверь." Косвенная речь: "She told me to close the door." - Она сказала мне закрыть дверь.
  2. Прямая речь: "Please be quiet," he asked." - Он попросил: "Пожалуйста, будьте тише." Косвенная речь: "He asked us to be quiet." - Он попросил нас быть тише.

Временные изменения в косвенной речи

Давайте рассмотрим основные временные изменения.

Временные сдвиги в косвенной речи зависят от времени глагола в прямой речи и времени, в котором осуществляется передача речи.

  1. Present Simple → Past Simple
  2. Present Continuous → Past Continuous
  3. Present Perfect → Past Perfect
  4. Past Simple → Past Perfect
  5. Future Simple → Future in the Past (would)

⭐ Примеры временных изменений:

  1. Прямая речь: "I am watching TV," he said." - Он сказал: "Я смотрю телевизор." Косвенная речь: "He said that he was watching TV." - Он сказал, что он смотрит телевизор.
  2. Прямая речь: "She has finished her work," he said." - Он сказал: "Она закончила свою работу." Косвенная речь: "He said that she had finished her work." - Он сказал, что она закончила свою работу.

Косвенная речь с модальными глаголами

Модальные глаголы (can, may, might, should, must, would) также изменяются при переводе в косвенную речь. Однако некоторые из них, такие как "would", "could", "might", и "should", остаются неизменными.

⭐ Примеры:

  1. Прямая речь: "I can swim," she said." - Она сказала: "Я умею плавать." Косвенная речь: "She said that she could swim." - Она сказала, что она умеет плавать.
  2. Прямая речь: "He may come tomorrow," they said." - Они сказали: "Он может прийти завтра." Косвенная речь: "They said that he might come the next day." - Они сказали, что он может прийти на следующий день.

Частые ошибки и способы их избегания

При использовании косвенной речи часто возникают ошибки, связанные с временными сдвигами, неправильным изменением местоимений и указательных слов. Рассмотрим несколько типичных ошибок и способы их избегания.

Ошибка в временных сдвигах

Прямая речь: "I am happy," she said." - Она сказала: "Я счастлива."

  • Неправильно: "She said that she is happy."
  • Правильно: "She said that she was happy."

Ошибка в изменении местоимений

Прямая речь: "We are going to the park," he said." - Он сказал: "Мы идем в парк."

  • Неправильно: "He said that we were going to the park."
  • Правильно: "He said that they were going to the park."

Ошибка в изменении указательных слов

Прямая речь: "I will do this now," he said." - Он сказал: "Я сделаю это сейчас."

  • Неправильно: "He said that he would do this now."
  • Правильно: "He said that he would do that then."

Практика и закрепление

Лучший способ освоить косвенную речь — это практика. Пробуйте переводить предложения из прямой речи в косвенную, обращая внимание на временные сдвиги, изменение местоимений и указательных слов.

⭐ Примеры для практики:

  1. Прямая речь: "I am learning English," he said." - Он сказал: "Я учу английский."
  2. Косвенная речь: "He said that he was learning English." - Он сказал, что он учит английский.

⭐ Например:

  1. Прямая речь: "Where are you going?" she asked." - Она спросила: "Куда ты идешь?"
  2. Косвенная речь: "She asked where I was going." - Она спросила, куда я иду.

⭐ Например:

  1. Прямая речь: "Please open the window," she asked." - Она попросила: "Пожалуйста, открой окно."
  2. Косвенная речь: "She asked me to open the window." - Она попросила меня открыть окно.

She asked me to open the window

Заключение

Косвенная речь является важным инструментом для передачи информации в английском языке. Она помогает передавать слова других людей, сохраняя при этом грамматическую правильность и точность. Использование косвенной речи позволяет сократить длинные цитаты, сделать текст более плавным и связным, а также передать информацию с меньшим количеством слов.

Косвенная речь не только облегчает передачу информации, но и позволяет адаптировать высказывания к текущему контексту, что делает общение более гибким и естественным. Например, в деловой переписке или академических текстах часто нужно передать суть сказанного, а не цитировать дословно. Это помогает избежать излишней формальности и сделать текст более читабельным.

Изучение и правильное использование косвенной речи позволяет лучше понимать и использовать английский язык в различных контекстах, будь то повседневное общение, академические задания или деловая переписка.

Овладение этой грамматической структурой способствует улучшению навыков письма и устной речи, а также помогает избегать недоразумений и ошибок при передаче информации.

Косвенная речь также играет важную роль в межкультурной коммуникации, где точная передача информации и намерений особенно важна для избегания недоразумений и укрепления взаимопонимания. В конечном счете, умение правильно использовать косвенную речь повышает общую языковую компетенцию и уверенность в использовании английского языка.

Трудных предметов нет, но есть бездна вещей, которых мы просто не знаем, и еще больше таких, которые знаем дурно, бессвязно, отрывочно, даже ложно. И эти-то ложные сведения еще больше нас останавливают и сбивают, чем те, которых мы совсем не знаем. Поддержите наш проект - оформите подписку!
Потапова Алёна

Директор по развитию
Население
8176474153
Умерли за год
57975215
Родились за год
142629290