20:50
Пробки:   1
$
99.0180
104.5016

Let's!

Содержание

Данная тема посвящена рассмотрению лексико-грамматических способов выражения команд, советов, приглашений, предложений и просьб.

Лексико-грамматические способы выражения различных типов предложений

Приказ

Наиболее доступный способ для выражения приказа - это постановка глагола в повелительное наклонение.

Примеры:

Поторопись! - Hurry up!

Закрой дверь! - Close the door!

Эти команды схожи с приказами, в которых совсем нет такта. По этой причине нужно с осторожностью их использовать.

Примечание

Когда говорящий стремится сделать свои команды более грубыми, перед глаголом в повелительном наклонении требуется поставить личное местоимение you. Этот способ дает возможность выразить свое превосходство, а команда получается в большей степени адресной.

Пример:

Ты иди туда, я подожду здесь. - You go there, I'll wait here.

Приказ с оттенком раздражения

Команды первого типа усиливают, используя следующий стилистический прием: постановку перед глаголом в повелительном наклонении вспомогательного глагола Do. Do никак грамматически не меняет предложение, тем не менее добавляет дополнительный оттенок раздраженности и нетерпения к приказному тону.

Пример:

Ну, пожалуйста, поторопись! - Do hurry up, please!

Побуждение к действию

Для этих целей хорошо подойдет глагол let. Его изначальный перевод - "разрешать". Структура данной стилистической единицы следующая:

let + местоимение в объектном падеже (адресат) + глагол без частицы to в форме инфинитива.

Самая популярная фраза - Let's имеет перевод "давайте / пусть". Это кратко, а полный вариант  - Let us.

Примеры:

Давайте пообедаем. - Let us have dinner.

Давайте посмотрим телевизор. - Let's watch TV.

Другие объектные местоимения

Кроме местоимения us с let могут быть использованы и некоторые другие местоимения:

Позвольте / Дайте мне об этом подумать. - Let me think about it.

Пусть (они) уходят. - Let them leave.

Пусть скажет, что он хочет. - Let him say what he wants.

Примечание

Следует отметить, что только местоимение us может образовывать краткую форму с let.

Отрицательные формы с let

Для образования отрицательных форм в фразах с let известны два способа:

1. Использование отрицательной частицы not и вспомогательного глагола соответствующего времени:

Не позволяй им забрать деньги. - Don't let them take the money.

2. За объектным местоимением идет только одна отрицательная частица not. Данный способ употребляется чаще первого и обычно применим только в Present Simple:

Let them not take the money. - Let them not take the money.

Перевод отрицательных фраз с let

Заметьте, что от того, какой способ отрицания фраз с let выбран, зависит их перевод. Попробуем рассмотреть данные примеры более подробно:

Не позволяй им забрать деньги. - Don't let them take the money.

В данном случае, если переводить let как "разрешать", то отрицание don't здесь неуместно. Потому перевести это предложение можно так: "Не разрешайте / позволяйте им забрать деньги".

Пусть они не берут деньги. - Let them not take the money.

А это предложение переводится уже несколько по-другому: "Пусть они не забирают деньги".

Таким образом, различия в двух переводах этих фраз есть, хоть и малозначительные, однако, хорошо чувствуется четкая смысловая разница.

Трудных предметов нет, но есть бездна вещей, которых мы просто не знаем, и еще больше таких, которые знаем дурно, бессвязно, отрывочно, даже ложно. И эти-то ложные сведения еще больше нас останавливают и сбивают, чем те, которых мы совсем не знаем. Поддержите наш проект - оформите подписку!
Потапова Алёна

Директор по развитию
Население
8168295928
Умерли за год
52374370
Родились за год
128850220