Собственные и нарицательные имена существительные
На этом уроке мы разделим все существительные английского языка на 2 больших группы: собственные и нарицательные. Рассмотрим некоторые особенности их написания.
Нарицательные имена (common names)
Нарицательные имена существительные — это разряд существительных, которые служат обобщёнными названиями (наименованиями) ряда однородных, однотипных предметов и явлений.
- Собирательные (collective nouns) — существительные, представляющие собой названия групп лиц, животных, предметов, рассматриваемых как единое целое: club – клуб, team – команда, crowd – толпа, herd – стадо, fleet – флот;
- Вещественные (material nouns) — существительные, обозначающие различные вещества: iron – железо, water – вода, wool – шерсть;
- Конкретные (concrete nouns) — существительные, обозначающие названия любых предметов, обладающих свойством быть узнанными посредством ощущения: ball – мяч, stone – камень;
- Отвлеченные (abstract nouns) — существительные, обозначающие названия понятий, качества, свойства, признаки или какое-то состояние предмета, лица: knowledge – знание, strength – сила, courage – мужество, beauty – красота.
Имена собственные (proper nouns)
Собственные имена существительные — это разряд существительных, называющие единичные предметы, выделенные из ряда однородных.
Имена собственные практические во всех языках мира имеют общую структуру традиционных типов слов (имена людей, географические названия, клички животных и т.д.).
Традиционные примеры имен собственных
- Антропонимы — имена людей:
- имя (Harry, Oliver, Emily);
- фамилия (Goldman, Smith);
- прозвище (Hipster – знаток и любитель джазовый музыки или Shyster – темный делец, жулик);
- и т.д.
2. Топонимы — географические названия:
- населенные пункты (Addis Ababa, Berlin, Rio-de-Janeiro);
- реки (the Thames, the Volga, the Don);
- горы (the Black Hills, the Margalla Hills, the Seven Hills of Rome)
- и т.д.
3. Зоонимы — клички животных.
PUSS, KITTY, TIB, TOM и т.д.
4. Документонимы — акты, законы (закон Архимеда - Archimedes ' law).
5. Другие названия:
- теле- и радиопередачи («MTV»);
- средства передвижения («Tinanik»);
- периодика («Cosmopolitan», «The Washington Post»);
- литературные произведения (Jack London. «The Sea Wolf»);
- названия праздников («Christmas»);
- торговые марки («Pepsi», «Cola»);
- организации, предприятия, коллективы («АBBA», «Pink Floyd»);
- стихийные явления (ураган Катрин - Hurricane Katrina);
- и т.д.
Пишутся с большой буквы. Однако, в отличие от русского языка, в английском языке к собственным именам относят:
Национальности и языки
- the Greeks – греки;
- English – английский язык.
По-русски мы напишем - Этот грек учит английский.
А по-английски - This Greek is learning English.
Месяцы и дни недели
- Monday – понедельник;
- October – октябрь.
По-русски пишется так: Последний день января - понедельник.
На английском языке: The last day in January is a Monday.
Титулы и звания
По-русски пишется так: «профессор Преображенский».
На английском языке: «Prof. Preobrazhenskiy».
- I was talking to Doctor Watson recently.
- Everything depends on President Putin.
Названия художественных произведений
По-русски пишется так: Я читаю книгу «Старик и море» сейчас.
На английском языке: I am reading "The Old Man and the Sea" now.