14:14
Пробки:   5
$
93.2918
99.5609

The Nominative Absolute Participial Construction

Содержание

Если говорить о причастии, с точки зрения английского языка, то здесь подразумевается неличная форма глагола, в которой сочетаются, как именные, так и глагольные черты, то есть черты наречия и прилагательного. Английское причастие имеет формы, целиком соответствующие русским деепричастиям и причастиям. Аналогично со всеми неличными формами глагола, у причастия в английском языке есть категория времени, и это время не является грамматическим, а соответствует времени основного глагола в предложении.

Отметим, что образование большинства времен в грамматике, а также всех форм страдательного залога, невозможно без причастия. Данный урок позволит нам подробно разобрать английское причастие, взяв во внимание все его конструкции и формы.

Все те причастия, что были рассмотрены на прошлых уроках, напрямую связаны с подлежащим в предложении, так как характеризуют действие, относящееся непосредственно к нему.

Примеры:

Потеряв доверие к людям, старик построил дом далеко в лесу. - Having lost his trust in people, the old man built a house far in the forest.

Лечение прошло хорошо, мужчина начал выздоравливать. - Treated well, the man started to recover.

Выглядя как можно лучше, она сумела привлечь его внимание. - Looking her best, she managed to attract his attention.

Английский язык богат на самостоятельные причастные обороты или абсолютные причастные конструкции, которые характеризуют действия, имеющие отношение к определенному объекту (предмету или лицу). Данный объект выражен существительным, находящимся в именительном (распространяется для личных местоимений) или же общем падеже. Местоимения и существительные подобного рода выполняют роль собственных подлежащих в абсолютных причастных оборотах, а само предложение содержит свое собственное подлежащее. В общем, это точно такие же причастные обороты, тем не менее в предложении их расположение строго определено - только после объекта. Перевод на русский язык таких конструкций осуществляется с использованием самостоятельных предложений или же придаточных. За самостоятельными причастными оборотами в предложении закреплена функция сложного обстоятельства.

Абсолютная Именительная Причастная Конструкция

В данном разделе мы разберем Абсолютную Именительную Причастную Конструкцию. Чтобы лучше вникнуть в тему, все примеры будут приведены с двумя разными переводами. Сам же причастный оборот мы перефразируем отдельно, используя для этих целей придаточное предложение.

Обстоятельство причины

Так как его дед много курил, то в доме было трудно дышать. - Его дед много курил, в доме было трудно дышать. - Her grandfather smoking heavily, it was difficult to breathe in the house.

Попробуем сравнить:

As his grandfather smoked heavily, it was difficult to breathe in the house.

Так как пираты потеряли ключ, они не смогли открыть сундук мертвеца. - Пираты потеряли ключ и не смогли открыть сундук мертвеца. - The pirates having lost the key they could not open the dead man’s chest.

Попробуем сравнить:

As the pirates had lost the key, they could not open the dead man’s chest.

Все деньги были потрачены, они не могли купить еду. - All the money spent, they could not buy food.

Обстоятельство времени

После того, как дождь прекратился, мы вышли из пещеры. - Дождь прекратился, и мы вышли из пещеры. - The rain having stopped, we got out of cave.

Попробуем сравнить:

After the rain had stopped, we got out of cave.

Заказ был сделан, и мы получили за него деньги. - The order done, we got the money for it.

Попробуем сравнить:

The order was done and we got the money for it.

Форма Past Participle в функции Обстоятельства времени используется с целью проследить последовательность действий, а не акцентировать внимание на времени их свершения.

Сопутствующие обстоятельства

Причастный оборот, употребляемый в этой функции, всегда можно обнаружить в конце предложения. Кроме Participle I здесь задействуют и Participle II:

Мужчина с сумкой споткнулся о бревно; яблоки (по)катились по дороге. - A man with a bag fell over the log, the apples rolling down the road.

Попробуем сравнить:

The man fell over the log and the apples were rolling down the road.

Женщина плакала с поджатыми губами. - The woman was crying, her lips pursed.

Попробуем сравнить:

Женщина плакала, (а) ее губы были поджаты. - The woman was crying and her lips were pursed.

Примечание

Абсолютную Именительную Причастную Конструкцию нередко сочетают с There и It.

Так как было слишком поздно, мы покинули банкет. - Было слишком поздно, и мы покинули банкет. - It being too late, we left the banquet. – обстоятельство причины

Попробуем сравнить:

As it was too late, we left the banquet.

На станции было много людей, так как несколько электричек были отменены. - There being a lot of people on the station, several commuter trains had been cancelled.обстоятельство причины

Попробуем сравнить:

There were many people on the station as (because) several commuter trains had been cancelled.

Преподаватели знают, что вопрос правильной постановки цели выходит за рамки учебной программы и что умение это делать свидетельствует о новом, достойном внимания поведения личности как о результате всего процесса обучения. Поддержите наш проект - оформите подписку!
Потапова Алёна

Директор по развитию
Население
8119284988
Умерли за год
18809302
Родились за год
46274212