Употребление Present Subjunctive с союзом lest и после глаголов со значением fear (страх)
На последнем занятии курса Upper intermediate мы подробно разберем употребление Present Subjunctive после глаголов, описывающих fear (страх), а также его взаимодействие с союзом Lest.
Lest
Present Subjunctive используют в придаточных предложениях цели, которые вносятся в основное предложение с помощью союза LEST (как бы не/как бы ни) и следуют за глаголами, выражающими опасение и страх. Именно союз lest является главным критерием к тому, чтобы прибегнуть к сослагательному наклонению. Что касается самих глаголов, то у них может быть форма инфинитива с Should, или же форма Перфектного инфинитива.
Примеры:
Мой друг боится, как бы он ни сделал в тесте слишком много ошибок. - My friend fears lest he should have made too many mistakes in the test.
Мы боялись, как бы наши родители не узнали бы правду. - We were afraid lest our parents should find out the truth.
Я боюсь, как бы завтра дождь ни пошел. - I am afraid lest it should rain tomorrow.
Мы опасаемся, как бы полиция не пришла. - We fear lest the police should come.
Глаголы опасения и страха
Might и May
С подобными глаголами можно встретить также и модальные глаголы Might и May, тем не менее в этих случаях оттенка возможности не избежать, а в переводе на русский язык мы увидим знакомое сослагательное наклонение.
Примеры:
Мы опасаемся, что завтра может пойти дождь. - We fear that it may/might rain tomorrow.
Не исключается (возможно) указание на сам процесс совершения действия:
Власти опасаются, что торнадо приближается. - The authorities fear that the tornado may be approaching.
Кроме того, возможно указание с помощью Перфектного Инфинитива (Might have + Participle II) на совершенность действия:
Боюсь, что они могли опоздать на поезд. - I am afraid that they might have missed the train.
Модальные глаголы и придаточные предложения цели
Модальные глаголы Could, May, Might могут употребляться в придаточных предложениях цели сослагательного наклонения.
Примеры:
Мы сели в поезд рано, чтобы вовремя доехать до места. - We took an early train so that we could reach the place on time.
Иностранец говорил медленно, чтобы мы могли его понять. - The foreigner spoke slowly (so) that we might understand him.
Should в условных предложениях
Отдельно следует рассмотреть использование Should в условных предложениях. Отметим, что Should в этом случае употребим в условной части предложений 1-го и 2-го типов. Основные черты данного употребления могут отражаться в переводе.
Примеры:
Случись так, что я ее встречу вновь, я сделаю ей предложение. - Если я ее снова встречу, то сделаю ей предложение. - If I should see her again I shall propose to her. – 1-й тип предложения
Если бы мы работали вместе, то стали бы хорошими друзьями. - If we should work together we would become good friends. – 2-й тип предложения
Should в предложении может занимать и первое место:
Если он скажет правду, мы его отпустим. - Should he tell the truth we shall let him go.