Present Participle Active
К английскому причастию можно отнести неличную форму глагола, которая наделена именными (наречия, прилагательного) и глагольными чертами. У английского причастия есть формы, схожие с русским деепричастием и причастием. Наравне с неличными формами глагола, причастие наделено категорией времени - не грамматического времени! Это время совпадает в предложении со временем основного глагола. Причастие - важная часть речи, ведь если его не будет, тогда возникнут сложности с образованием всех форм страдательного залога и большинства грамматических времен.
Present Participle Active
Функция обстоятельства Present Participle Active легко узнаваема в тексте по характерному окончанию -ing.
Participle может иметь отношение как к Perfect, так и к Present, в страдательном или действительном залогах.
Perfect считается предыдущим временем, а Present - временем основного глагола, которое и передается причастию. Следует запомнить, что это не грамматические времена!
Время \ Залог | Active (Активный) | Passive (Страдательный) |
Perfect |
having written
having spoken
|
having been written
having been spoken
|
Present |
writing
speaking
|
being written
being spoken
|
Таким образом, Present Participle Active приравнивают к деепричастию несовершенного вида и действительному причастию в настоящем времени.
Форму Present Participle Active можно встретить во временах группы Continuous (грамматических временах):
Также данная форма способна выразить и форму определения:
Мы заметили дымящуюся трубу в одном из коттеджей. - We noticed a smoking chimney pipe in one of the cottages.
Основная функция Present Participle Active
Основной функцией Present Participle Active считается функция обстоятельства. Это важная тема, потому рассмотрим ее очень подробно, с примерами предложений с причастием и без него.
Обстоятельство времени
Здесь имеются в виду причастные обороты, которые характеризуют обстоятельство времени. В этом случаем в предложении перед Present Participle Active в основном используются союзы While и When, перевод у которых отсутствует.
Примеры:
С причастием: Идя домой (когда я шел домой), я встретил своего старого друга. - (When) going home I met an old friend of mine.
Без причастия: Когда я шел домой, я встретил своего старого друга. - When I was going home, I met an old friend of mine.
С причастием: Обедая (Пока мы обедали), мы обсудили много вопросов. - (While) having dinner we discussed many questions.
Без причастия: В то время, пока мы обедали, мы обсудили много вопросов. - While we were having dinner, we discussed many questions.
Примечание
Если описываемое действие относится к повторяющемуся или обычному, то причастному обороту предшествует исключительно When, а никак не While.
С причастием: Ведя машину (Когда я веду машину), я всегда пристегиваю ремень. - When driving a car I always fasten the seat belt.
Без причастия: Когда я веду машину, я всегда пристегиваю ремень безопасности. - When I am driving a car, I always fasten the seat belt.
Обстоятельство сопутствующего обстоятельства/образа действия
Примеры:
С причастием: Они пили виски, разговаривая о женщинах. - They (were drinking) drank whiskey, talking about women.(сопутствующее обстоятельство)
Без причастия: Они пили виски и говорили о женщинах. - They drank (were drinking) whiskey and talked (were talking) about women.
С причастием: Он (про)читал книгу нервно смеясь. - He (was reading) read the book nervously laughing. (обстоятельство образа действия)
Без причастия: Он (читал) прочитал книгу и рассмеялся (смеялся). - He (was reading) read the book and laughed (was laughing).
Обстоятельство причины
Примеры:
С причастием: Зарабатывая много денег, он остановился в Нью-Йорке. - Earning much money he usually stayed in New York.
Без причастия: Так как он зарабатывал много денег, он обычно останавливался в Нью-Йорке. - As he earned much money, he usually stayed in New York.
Примечание
Present Participle Active можно применять и в сравнительных конструкциях:
Если играть по правилам, то мы проиграем. - If playing by the rules we shall lose.
Она взглянула на меня, как будто хотя сказать что-то важное. - She looked at me as if wanting to say something important. (сравнительная конструкция)