Participle 2
На этом уроке мы разберем причастие прошедшего времени, именуемое в английском языке Причастием 2 (Participle 2).
Описание Participle 2
Причастие 2 часто относят к причастиям прошедшего времени (Past Participle). Данный вид причастия имеет только одну неизменяемую форму, соответствующую 3 форме глагола. Есть разница в том, какой глагол образует причастие - правильный или неправильный. Если глагол неправильный, то причастие идет в особой форме, присущей только ему, а если правильный, то имеет окончание -ed. Причастие 2 склонно показывать действия, имеющие отношение к любому из времен, в зависимости от того времени, в котором находится сказуемое в предложении, потому у него нет отдельных категорий залога и времени.
Форма Причастия 2 Past Participle встречается в страдательном залоге и во временах группы Perfect.
Свойства Participle 2
Participle 2 наделен свойствами обстоятельства, прилагательного (определения) и, конечно, глагола. Рассмотрим функции Причастия 2 более подробно, с примерами для сравнения.
Функция определения
В данном случае Participle 2 ставится перед описываемым объектом (существительным)
Примеры:
С причастием: Рядом с органным залом было много красиво одетых людей. - There were many beautifully dressed people near the organ hall.
Без причастия: Рядом с органным залом было много людей, которые были красиво одеты. - There were many people near the organ hall that were beautifully dressed.
После: в этом случае причастие без проблем может быть заменено придаточным предложением со страдательным залогом.
С причастием: Акции, потерянные в парке, очень важны. - The stock lost in the park are of great importance.
Без причастия: Акции, которые были потеряны в парке - очень важны. - The stock that were (have been) lost in the park are of great importance.
Функция обстоятельства
Обстоятельство времени
Примеры:
С причастием: Будучи застигнутым врасплох, он никогда не показывал своего смущения. - Taken by surprise he never showed his embarrassment.Без причастия: Когда его застигали врасплох, он никогда не показывал своего смущения. - When he was taken by surprise, he never showed his embarrassment.
Также, как и в случае других причастных оборотов, показывающих обстоятельство времени, в основном употребляется союз when:
Когда ему задавали глупые вопросы, он хмурился и ничего не отвечал. - When asked stupid questions, he frowned and answered nothing.
Примечание
Основными видами обстоятельства считаются обстоятельства причины и времени, а их функции выполняет Participle 2. Однако в исключительных случаях на Participle 2 могут налагаться и другие функции обстоятельства: уступки и условия.
Обстоятельство условия
Примеры:
Если эти файлы будут стерты, их уже будет не восстановить. - If deleted these fails will never be recovered.
Для сравнения:
Если эти файлы будут удалены, они никогда не будут восстановлены. - If these fails are deleted, they will never be recovered.
Обстоятельство уступки
Примеры:
Даже будучи напуганными, храбрые путешественники продолжили свой путь. - Though scared the brave travelers continued their way.
Для сравнения:
Путешественники были напуганы, но продолжали свой путь. - The travellers were scared, but they continued their way.
Обстоятельство причины
Примеры:
С причастием: Задержанные дорожной пробкой, мы опоздали на самолет. - Captured by the traffic jam we missed the plane.
Без причастия: Так как мы были задержаны дорожной пробкой, то опоздали на самолет. - As we were captured by the traffic jam we missed the plane.